21 ноября, 16.00
Петербургская театральная школа «Инклюзион» приглашает:
Онлайн-показ спектакля «Человек, который ушел на Луну»
(с переводом на русский жестовый язык)
Если Вам нужна помощь при регистрации на событие или при входе на платформу "зум", пожалуйста, позвоните администратору школы Валерии Наумовой: +7-904-617-08-38.
"Человек, который ушел на Луну" - спектакль, повествующий о жизни и творчестве древнекитайского поэта Ли Бо. Это совместно сочиненное путешествие по культуре эпохи Тан. Многовековая поэтическая традиция воплощается в спектакле через визуальные образы, музыкальные композиции, поэтическое чтение.
Поэт Ли Бо знаковая фигура для китайской культуры. Его поэзия известна далеко за пределами Китая. На русский язык стихотворения Ли Бо переводили Александр Гитович, Анна Ахматова. На английский Артур Уэйли и Эзра Паунд.
Жизнеописание поэта от рождения до смерти приходит к нам через его стихи, в которых есть и встречи с императором, и восстание, и ссылка, и любовь, и дружба. Стиль сценического рассказа будет отсылать не столько к этнографии традиционного Китая, сколько к широкому стилевому диапазону жанра притчи, где каждая встреча есть повод для мудрого изречения, а каждое событие лишь источник вдохновения для стихотворения.
***
Вход на онлайн-показ бесплатный. Зрителям необходимо зарегистрироваться. Показ состоится на платформе zoom (вам необходимо заранее установить приложение zoom, мы вышлем ссылку на зум-конференцию всем зарегистрировавшимся участникам).
***
На сцене (а точнее, на экране): Андрей Алексеев, Николай Антонцев, Тамара Арбузова, Михаил Волынкин, Ольга Джен, Елена Дробышевская, Кирилл Козлов, Галина Кузьмина, Наталия Липина, Галина Мельник, Ольга Миловидова, Юлия Степанова, Алла Тимофеева, Светлана Турова.
Режиссер: Александр Савчук,
Педагоги: Ксения Петренко, Дарья Барабенова, Елена Романова, Александр Савчук,
Драматург: Элина Петрова,
Художник по костюмам: Анис Кронидова,
Музыканты: Дарья Барабенова, Дмитрий Тыквин,
Продюсеры: Юлия Поцелуева, Павел Смирнов
Администратор: Валерия Наумова
Переводчик на русский жестовый язык: Юлия Вдовиченко
*** В создании «живой» версии спектакля также задействованы:
Художники: Кира Камалидинова, Татьяна Стоя,
Художник по видео: Наташа Трушина
***
Проект реализуется с использованием гранта Президента РФ на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов.
При поддержке Благотворительного фонда Елены и Геннадия Тимченко.
Организаторы проекта: АНО «Центр международного сотрудничества по реализации проектов в области искусства и образования «КонтАрт» совместно с Центром творческих проектов «Инклюзион» (Учредитель Центра — фонд поддержки слепоглухих «Со-единение»).
Сайт: inclusioncenter.ru, группа вк: https://vk.com/inclusion_school_spb
Сотрудничество и дополнительная информация: yuliapotselueva@gmail.com (Юлия Поцелуева, куратор школы)
#инклюзион_спб #инклюзион
Если вы зарегистрировались на событие, организатор должен был прислать вам ссылку. Если этого не произошло, обязательно свяжитесь с ним.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.